• Home
  • Projects
    • I play, Therefore I am
    • Dancing with the Roosters/Bailando con los Gallos
    • The Boundaries of Belonging
    • Geography of Belonging
    • Warum Darum
    • Gedankenarchiv: Meditation ueber den Feind
    • Iranian Landscapes of Pinched Skin
    • Whispers
      • 41st Latitude/Monroe
      • 17th Latitude/Vietnam
      • 39th Latitude/Spain and Iran
    • Is everything normal in Siberia
    • Battlefields of Kwazulu-Natal
    • Members Only
    • Indian universities
    • Coca Cola
    • A Pipeline
      • 550km Druschba Trasse, a Friendship Pipeline
    • Ertüchtigung
      • Chapter I
      • Chapter II
      • Chapter IV
      • Chapter V
      • Chapter VI
    • Poetry of Functionality
      • 1:52 min in the life of a cow
      • Junge Pioniere
      • Suburbia - space invaders
      • Old Parliament House
    • Other Projects
    • DDR-Kinder von Namibia
    • Greenland
    • Art Shanty Project 2007
  • I play, Therefore I am
  • Artist Books/shop
  • about
  • contact
Beatrix Reinhardt
Junge Pioniere
I grew up in East Germany. After the unification, the systems, objects and rituals we have devised were censored; many declared invalid and we were asked to forget them quickly and entirely.  
This body of work investigates the items, objects and the juxtaposition of objects (interiors) that trigger my memory about home.  
Portfolio is empty Upload Images
What are Kittelschürzen? 
Close your eyes, think of your childhood, of Formica furniture and oilcloth tablecloths and garden furniture with huge, colorful Pril flowers on them. Think of your grandmother, the perm and the house slippers. She's probably mopping something, kneading dough on a grand scale, or plucking wilted blossoms from the geranium box. What clothes is the lady wearing?
Of course she wears an apron. With or without sleeves, with a huge honeycomb pattern or with small flowers, with or without pockets, with or without a cardigan over it, made of nylon or cotton (FRG) or Dederon (GDR) - but always and inevitably an apron. Summer and winter, in the house and garden.
The working clothes of many post-war German grandmothers was the apron. This "tradition" was continued by women in East Germany. Women would return home from work and slip into the apron for the rest of the day.
Women in aprons are called Oma or Mutti from all over the world, they rarely have first names, instead they hold positions within the family.

What are Junge Pioniere?
The Young Pioneers were a mass political organization for children. Officially it was called "Pioneer Organization Ernst Thälmann". It was thus the first organization in the life of most GDR citizens, which was later followed by the FDJ and FDGB. The pioneers were closely involved in everyday school life.
In the fourth class you became a Thälmann pioneer and received (since 1973) a red scarf as a sign of identification. You kept it until the 7th grade. Then you joined the FDJ (Free German Youth). In 1989, 98 percent of all schoolchildren in the GDR were members of the Young Pioneers.
The slogan of the pioneers was: "For peace and socialism: be ready!" That's what the teacher said at the beginning of the lesson or the chairman of the friendship council called out, e.g. B. at roll call, to which the class or group replied: "Always ready!". This was usually shortened to "Be ready! - Always ready!" The reply was greeted in the manner of the pioneers: the right hand held flat above the head with the thumb pointing toward the head and the pinky pointing toward the sky. (source)

Beatrix Reinhardt, Pioniere
CANTICLE: PIONEER 
by Melanie Almeder

There was the wind again, 

the wind in the courtyard, lisping through the tables' cracks,
thrumming against the drainpipe's edges, its impatient cadence
 kept at bay, by the walls, by the roof's slated insistence. . . .

            and inside the house: long quiet, filled by a sleeping 

yellow light. Someone had left this quotidian paradise.
 The room waited. It had such patience.

            The room had the gathered bookshelves of a century, 

a bit of Beijing, a hutch of old dark wood, the wood of some darkened forest
of childhood; behind its doors clicked shut, surely, the piled linens,
 smelling of lilac, the plates stacked. . .

            Someone had hummed lightly to herself,

had snapped the apron into place, had arranged and then cleaned.

The air spun with the infinitesimal empires of dust. 

            The room waits, holds some light in its long fine

sprawl of day. O reliquary, what is tucked into the four corners
of this certainty? Where are those soldiers now? Who, on a day
 blown high and blue, tilted their white chins towards nation?

            Where, the towns saved by the idea of agrarian industry? 

How prophesy, like a single pink petal lost from its blossom

and blown to the feet of a mother, whispers about them. 

           So Mao's been made into a million trinkets?

Someone left to who-knows-where. A little soldier drops her book bag out
of which sprawls books of instruction, books of statued histories. There are cusps
 when the light unknots its red kerchief from the throat of day,

            tosses it toward the horizon. . .